Warning: Illegal string offset 'html' in /home/wordmodules/cache/skin_cache/cacheid_1/skin_topic.php on line 975 Commentaries - First Epistle of John: A Contribution to Biblical Theology - theWord Modules

Jump to content


Commentaries - First Epistle of John: A Contribution to Biblical Theology


  • You cannot reply to this topic
No replies to this topic

#1 Allan Loder

    New to the website

  • Members
  • Pip
  • 7 posts
  • LocationNewfoundland, Canada

Posted 13 April 2016 - 04:56 PM

File Name: First Epistle of John: A Contribution to Biblical Theology
File Submitter: Allan Loder
File Submitted: 13 Apr 2016
File Updated: 05 Jul 2016
File Category: Commentaries
Author: Erich Haupt
theWord Version: 3.x - 4.x
Suggest New Tag:: Haupt (1 John)

This is a corrected and enhanced version of Erich Haupt's classic commentary on the First Epistle of John. It was originally published in German and then translated into English by W. B. Pope in 1879. Now in the public domain.

This electronic version was created by Allan Loder for the Word Bible Software Program. Derivative Copyright, 2016 by Allan Loder. All Rights Reserved. This material may not be reproduced or sold without Allan Loder's consent.

The electronic text has been carefully checked against the print edition. Mistakes (or typos) in the text, such as verse citations have been corrected. This is indicated by the letter [N] in square brackets. Mouse over the 'N' to see what the print text read.

Inline translation provided for all Greek text in the commentary and footnotes, indicated with square brackets and [“dark blue text”].

Nearly all Greek and Hebrew words have been keyed to Strong's numbers (or linked to Liddell-Scott-Jones). Simply mouse-over a Greek word to have the English definition pop up.

Translation is provided for some Greek text, early church documents and classical writings cited by Haupt. This is indicated with square brackets and [“dark blue text”].

Translation of the Latin text (highlighted in teal with italics), as well as definitions of a few "technical" terms (highlighted in teal), appears in popup when the user mouses over the text.

Definitions are given for some text the reader may be unfamiliar. For example, κ.τ.λ. (k.t.l.) = καὶ (kai, “and”) + τὰ (ta, “the”) + λοιπά (loipá, “rest, remaining”) lit. "and the remaining." Same as the Latin etc. = etcetera.

To my knowledge, this is the only complete electronic text of this commentary online. There is a flip-book version available at https://archive.org/...istleofst00haup (but only as scanned images of the pages).

Note: This is a very good commentary on the Epistle of First John. I have noticed it quoted and/or referred to often in more recent commentaries, even after more that 100 years from the publish date. The reason I invested heavily in this project--in terms of time--is to open this resource to English speaking Pastors and teachers who may not know Greek, Hebrew and Latin, or whose language skills have become a bit "rusty." I hope this is a blessing to you and to those who sit under your ministry.

Dr. Erich Haupt (1841-1910) was professor of New Testament exegesis at the University of Kiel. more...

Click here to download this file





1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users


This topic has been visited by 21 user(s)