Jump to content


Submitter

SUPPORT TOPIC File Information

  • Submitted: Mar 17 2017 10:29 AM
  • Last Updated: Mar 17 2017 10:30 AM
  • File Size: 917.91K
  • Views: 216
  • Downloads: 26
  • Author: Dr. Ivan Panin
  • theWord Version: 3.x - 4.x
  • Tab Name: NENT
  • Suggest New Tag:: numerics, new testament

Support WordModules.com

  • If our theWord modules have blessed you, please consider a small donation.


    Your donation pays the actual, out-of-pocket expenses of running this ministry.

    Your donation pays only for dedicated server hosting, bandwidth, software licenses, and capital equipment (scanners, OCR equipment, etc).


    Enter Amount


    You do not need a paypal account to donate online.


    You may also donate by check to:


    Josh Bond

    699 Harris Lane, #699

    Gallatin, TN 37066

theWord Module Download:
Download Numeric English New Testament v.1

* * * - - 2 Votes
Screenshots
Author:
Dr. Ivan Panin

theWord Version:
3.x - 4.x

Tab Name:
NENT

Suggest New Tag::
numerics, new testament

Source
A conversion using http://www.biblesupp...-new-testament/ as a source. Conversion software used is https://trumpet-call.org/software/. Original source material is from http://www.ubm1.org/?page=ubmbooks

Please check out the source links for indepth information.


I have some concerns about this English translation of the NT. It seems designed primarily to promote the numerical codes methodology developed by Ivan Panin back in the 1930s (especially in the Preface section of the print edition). Consequently, the English is rather awkward. The words are shifted around in the sentences to make them fit into the so-called numerical codes, rather than presenting a good English translation. The word order does not always follow the Greek word order either. In any case, word order should always be determined by good grammar, no matter what language you are using.

The NENT claims to be translated from "the only authentic Greek NT." This Greek NT was originally published in 1934 by Ivan Panin. There is a reprint from 1975 available in PDF format at http://www.ubm1.org/books/pdf/NGNT.pdf. I checked this Greek text; I could not find any differences from that of Westcott-Hort, and only a few minor differences from Tischendorf's. With one exception; the only real noticeable difference is the order in which the books of the NT appear.

When I read something like "only authentic Greek NT,' caution flags go up in my mind. What makes Panin’s Greek text better than those published previously? There are no differences apparent in the Greek text. Panin claims it is the “only authentic” because he adopted what he considers the best reading among textual variants because a particular reading fits best into his numeric codes method. He ignores any other form of textual criticism. Panin uses this numeric codes method as proof that the Bible is inspired. Do we really need that to believe the Bible is the inspired Word of God? I think not. Even with that, his codes clearly do not fit some sections of scripture. Does this mean those sections are not inspired? Of course not.

Here are 2 brief critiqes of Panin's codes methodology: http://www.bibletopi...blestudy/83.htm and https://petrostelos....panin-numerics/.

That said, I could not recommend this module for the serious Bible student.

Other files you may be interested in ..





4 user(s) are online (in the past 30 minutes)

0 members, 4 guests, 0 anonymous users